Keine exakte Übersetzung gefunden für خاص بالأنف

Frage & Antwort
Textübersetzung
Übersetzung einfügen
Senden

Übersetzen Französisch Arabisch خاص بالأنف

Französisch
 
Arabisch
relevante Treffer

Textbeispiele
  • Les tigres ont des capteurs spéciaux, à l'avant de leurs 2 grandes canines. Ils peuvent détecter le pouls dans votre aorte.
    أتعرف النمور لديها حساسات خاصة فى مُقدمة أنفها وفى الواقع يُمكنها توقع رد فعلك
  • L'hiver dernier j'ai fait un stage de trois mois avec les chiens d'avalanches, alors autant vous dire que j'en ai reniflé de la neige !
    لقد تدربت مع الكلاب البوليسية لمدة 3 شهور كانو يستخدمون انفى الخاصة.
  • Pour l'établissement du cadre conceptuel institutionnel de la GAR, le Secrétaire général devrait présenter en détail des propositions concrètes et insister sur les impératifs de transparence et de responsabilité en vue d'assurer un partage équitable des tâches entre les organes directeurs, le Secrétariat et les organes de contrôle.
    ينبغي للأمين العام، لدى وضع الإطار المفاهيمي الخاص بالمنظمة الآنف الذكر، أن يقدم مقترحات ملموسة بشأن إجراء تقسيم عادل للعمل بين الأجهزة التشريعية والأمانة وأجهزة الرقابة، إلى جانب التزامات بخصوص الشفافية والمساءلة تتصل بتلك المقترحات.
  • Invite les gouvernements et les organisations non gouvernementales à coopérer sans réserve avec le Rapporteur spécial dans l'accomplissement de cette tâche;
    تدعو الحكومات والمنظمات غير الحكومية إلى التعاون تعاوناً كاملاً مع المقرر الخاص في أداء مهمته آنفة الذكر؛
  • Invite les gouvernements et les organisations non gouvernementales à coopérer sans réserve avec le Rapporteur spécial dans l'accomplissement de cette tâche ;
    تدعو الحكومات والمنظمات غير الحكومية إلى التعاون تعاونا كاملا مع المقرر الخاص في أداء المهمة آنفة الذكر؛
  • Invite les gouvernements et les organisations non gouvernementales à coopérer sans réserve avec le Rapporteur spécial dans l'accomplissement de cette tâche;
    تدعو الحكومات والمنظمات غير الحكومية إلى التعاون تعاوناً كاملاً مع المقرر الخاص في أداء مهمته آنفة الذكر؛
  • Invite les gouvernements et les organisations non gouvernementales à coopérer sans réserve avec le Rapporteur spécial pour qu'il puisse mener à bien cette tâche;
    تدعو الحكومات والمنظمات غير الحكومية إلى التعاون تعاوناً كاملاً مع المقرر الخاص في ممارسة مهمته آنفة الذكر؛
  • Je collecte le nom des bons docteurs depuis que j'ai 11 ans, et j'ai été terrifiée par ma prof de piano qui avait le nez qui arrivait jusqu'ici.
    لقد كنت أجمَعُ أسماء أفضل ،الأطباء منذ الـ11 من عمري وكنت مفزوعة من مُدرّس البيانو الخاص .الذي أصبح أنفه هنا على حين غرّة
  • Les efforts déployés par l'Office pour s'attaquer aux menaces susmentionnées et en particulier aux menaces posées par l'abus de drogues illicites et le trafic de drogues ont été appuyés.
    وأعرب عن التأييد للجهود التي يبذلها المكتب في معالجة التهديدات الآنفة الذكر، وخاصة تلك التي يطرحها تعاطي المخدرات والاتجار بها غير المشروعين.
  • Les efforts déployés par l'Office pour s'attaquer aux menaces susmentionnées et en particulier aux menaces que représentent l'abus de drogues illicites et le trafic de drogues ont été appuyés.
    وأعرب عن التأييد للجهود التي يبذلها المكتب في معالجة التهديدات الآنفة الذكر، وخاصة تلك التي يطرحها تعاطي المخدرات والاتجار بها غير المشروعين.